RSL - The Sims 2 Open for Business - The SimPrentice: Part 3 Sim-подмастерье: Часть 3

С The Sims 2: Open for Business, которые появятся в магазинах на следующей неделе, GameSpy обращают свой взор в головокружительный мир сим-предпринимателей.

[В своих продолжающихся усилиях быть всегда в курсе всего происходящего в Sims мире, прошлые два месяца GameSpy вели хронику секретной жизни Граббса, сима-бизнесмена, познающего мир, открыв косметический салон в гараже своих родителей. В первой части SimPrentice показано, как он начал свой бизнес, во второй же части рассматривались различные типы бизнеса, которыми могут заниматья симы. Сегодня? Бизнес на пустом участке, управление служащими и заслужившие награды killer robot гитаристы.]

Fargo: Итак, Граббс, пакет расширения - уже почти выходит, а это значит, настало ваше время. Ваш бизнес успешный? Гараж ваших родителей пуст, но то, что осталось похоже на пьянку.

Grubbs: Моя карьера только начинается, друг. Я взял свой салон в дорогу и переместил весь бизнес на общественный участок.

Fargo: Вау, как это работает?

Grubbs: Хорошие времена.

Grubbs: Я взял телефон, выбрал "Недвижимость" ("Real Estate"), потом выбрал пустой участок и купил его. Для начала бизнеса на общественном участке нужны серьезные монеты - пара тысяч симолеонов только за пустое поле травы, а потом еще нужно построить здание. Это как покупка нового дома.

Fargo: Да, это довольно трудно. Бизнес должен быть довольно успешным, чтобы броситься в такую авантюру.

Grubbs: Ну, у меня есть серьезный деловой здравый смысл, и финансовый секрет, который является предметом зависти всех магнатов недвижимости на любом побережье.

Fargo: И что это?

Grubbs: Деньги от бабушки!

Fargo: Хорошо, позвольте мне посмотреть этот общественный участок. Стоп! Граббс, это место просто огромно. Никогда не подумал бы, что парикмахерскому салону потребуется два этажа.

Grubbs: Ну, честно говоря, это - двухэтажный открытый атриум для приятного купленного мною стерео. Я просто прибалдел от новых строительных инструментов.

Fargo: Какие есть новые инструменты для строительства?

Grubbs: С одной стороны, теперь можно строить подъемники. И тенты! И есть новый вид фундамента, тот, который можно разместить внутри отдельных комнат, и таким образом можно иметь дом в разных уровнях. Я построил подиум. Это все моя своевольная бизнес концепция.

Fargo: Подиум? Что это за своевольная бизнес концепция?

Grubbs: Это идея, вы приходите в мой бутик, вы выпиваете, а когда вам делают прическу, мои друзья вопят вам под свои гитары.

Fargo: Должен заметить, что для гитар нужно Sims University расширение. Должен также заметить, что это - глупая идея.

Grubbs: Ну да, глупая... но это может работать!

Fargo: Нет, только у настоящих глупцов.

Fargo: [Заходя внутрь] Хотя должен пожать вам руку, Граббс. Здесь, конечно, есть толпа. Судя по музыке - эти парни в углу как будто неистовствуют.

Grubbs: Вот так мои клиенты крутятся.

Fargo: И у вас есть человек за каждым из ваших парикмахерских кресел, у вас теперь есть служащие?

Grubbs: Я - Человек, и как все Большие люди, я сейчас даю работу другим людям. Чтобы нанять людей, можно кликнуть телефон и увидеть всех доступных симов, чтобы выбрать людей с соответствующими навыками.

Fargo: Это выглядит очень шикарно.

Grubbs: Или можно просто нанять всех своих друзей. Что я и сделал.

Fargo: А у них есть какие-нибудь полезные таланты?

Можно нанять квалифицированных симов на любую должность. Или можно дать вакансии всем пижонам своей банды.

Grubbs: Nah, они тоже все изучали Философию. Но проверьте это: когда вы нанимаете людей, вы назначаете им рабочую униформу! Вы можете выбрать, как они будут одеваться и все. И Вы знаете, что это означает.

Fargo: Я не знаю... и я боюсь спрашивать.

Grubbs: Обязательные mullets (кефали)!

Fargo: Это - немного-

Grubbs: Даже на девушках!

Fargo: Кто этот болтливый парень, рядом с пузырьковой машиной?

Grubbs: это - Бенни. Он - ключ к моему успеху. Видите? У него золотой коммерческий значок таланта. Он может заставить подстричься даже лысого человека. В любом случае, чтобы он начал работать, все, что мне нужно сделать, это подойти к нему, кликнуть его, кликнуть "Management", и затем "Assign". Можно поручить симам работать на кассе, работать за парикмахерским креслом или пополнять запасы на полках...

Fargo: Смотрите на него, идут. Симы входят, и рассматривают кресло, раздумывая, нужна ли им новая прическа, и затем Бенни нападает как акула -

Grubbs: Акулы нападают?

Fargo: - и он болтает с ними до тех пор, пока их коммерческий индикатор не заполнится и они не отправятся усаживаться в кресло. Он удивителен. Что будет, если клиенту не понравится стрижка?

Grubbs: Бенни продаст им другую.

Fargo: Ваш ответ на плохую стрижку... продать им еще одну!?

Grubbs: Бенни в этом хорош.

Fargo: Теперь, я хотел бы спросить вас о - СТОП, что, черт возьми, это за вещь?

Grubbs: О, это! Это - доктор Клайнкихэд. Он - не настоящий доктор, я просто называю его так. Но он - настоящий робот.

Fargo: Откуда у вас робот?

Grubbs: Если получить золотой значок таланта в Роботостроении, можно будет создать одного из этих крошек за очень низкую-низкую цену в 3000 симолеонов. Роботы точно такие же как симы, у них есть свои собственные хотения и потребности, и жизненные цели. И они могут делать то, что могут делать симы, в том чмсле и драться подушками. Я нанял доктора Клайнкихэда здесь, чтобы он убирался в моем магазине, он в этом просто великолепен, потому что у всех роботов максимальный навык в Уборке и Механике. Ему платят точно так же, как любому другому служащему, несмотря на очевидные ограничения.

Fargo: Какие ограничения?

Grubbs: Никаких mullet.

Fargo: Что еще роботы могут делать?

Что Азимов не смог предсказать - так это то, что все роботы действительно захотят устраивать вечеринки.

Grubbs: Так, они начинают с золотым значком изготовления игрушек. Так что можно сразу ставить их прямо работать. И они никогда не стареют!

Fargo: Это тени Человека Тысячелетия.

Grubbs: Роботы не должны есть, но они любят развлекаться, поэтому я позволяю им играть на барабанах всякий раз, когда у них случается перерыв. Нужно только быть внимательным с роботами, с которыми вы не делаете [бормочет что-то].

Fargo: Не делаете что? Что случается с роботами?

Grubbs: [Бормочет что-то] идут психуя [бормочет], уничтожают всех людей. Это случается. Вы не должны забывать улучшать их настроение. СТОП! ВЫГЛЯНЬТЕ!

Fargo: [Прячась под стол] Безумный робот! БЕЗУМНЫЙ РОБОТ!

Grubbs: Нет, не робот, Этот парень за дверью. Видите парня? За дверью?

Fargo: Кто, там? Это - просто нормальный парень. Бенни говорит с ним... и просто продает ему... одного из этих пластмассовых розовых фламинго. Вау, Бенни ТАК хорош.

Grubbs: Он похож на обычного клиента, но разве каждый из них так часто, как вы можете видеть, роется в ноутбуке. Он - один из них.

Fargo: ...шпион!

Grubbs: Да нет, тупая ты задница. Ты думаешь, это - игра? Он - рецензент. Он часто посещает симов, чтобы сделать обзор их бизнеса. Если ему понравится, вы можете получить хороший обзор в газете, что приведет вам больше клиентов. Если же он будет просто в восторге, вы выиграете желанную награду "Лучшему из лучших", которую можно будет повесить у себя на стене. Это управляет БЕЗУМНЫМ бизнесом, эй.

Fargo: O-ох. Ну и какая у вас стратегия для того, чтобы обыграть этого парня?

Grubbs: Для начала мы следим, чтобы он был подальше от доктора Клайнкихэда, на всякий случай.

Fargo: Что еще?

Grubbs: Во-вторых, я использую свое влияние, чтобы убедить своего горячего кассира Make Out с ним.

Fargo: Я беру назад все свои слова, Граббс. Вы действительно - опытный бизнесмен. Посмотрите, как далеко вы зашли!

Grubbs: Я как Дональд. Но это - мои настоящие волосы.

Ознакомьтесь с эксклюзивным первым обзором Open for Business от GameSpy!

Posted 02/23/06 by Dave 'Fargo' Kosak, GameSpy
Translated 02/25/06 by RSL Up - Business - Sims 2 Archive - Sims 2 News - Links - RSL-site